Voor beroepsvertalers en -tolken wordt het steeds belangrijker aan te tonen dat men voldoet aan kwaliteitseisen. Het bezit van een bachelorgetuigschrift maakt dat een stuk eenvoudiger. Voor belangstellenden die al in de praktijk werken, is het nu mogelijk bij de Hogeschool West-Nederland in vrij korte tijd het bachelorgetuigschrift voor vertaler te halen.
Dat kan op de volgende wijze:
Men stuurt een bericht aan de directie met daarin persoonsgegevens als naam, adres en (telefonische) bereikbaarheid alsmede korte informatie over eventueel eerder gevolgde vertaalopleidingen en de huidige status van de vertaal- of tolkpraktijk.
Vervolgens wordt door Hogeschool West-Nederland contact opgenomen voor een eerste gesprek om na te gaan of een kandidaat in aanmerking komt voor een verkort traject en zo ja, welk traject zou moeten worden gevolgd.
Indien wordt vastgesteld dat een kandidaat waarschijnlijk in aanmerking komt voor directe beoordeling op basis van een in te leveren portfolio, stuurt Hogeschool West-Nederland de benodigde informatie over de samenstelling van het portfolio op en levert de kandidaat het portfolio in. Dit portfolio wordt voorlopig beoordeeld door twee docenten van Hogeschool West-Nederland. Indien die beoordeling positief is, wordt de kandidaat uitgenodigd voor een afsluitend gesprek met de twee docenten en een externe deskundige.
Indien wordt vastgesteld dat een kandidaat waarschijnlijk aanvullend onderwijs moet gaan volgen, wordt doorverwezen naar de coördinator van de desbetreffende vertaalrichting. Die stelt vast, eventueel op basis van een instaptoets, welk aanvullend traject moet worden gevolgd en in welk studiejaar een kandidaat kan instromen.
Zij onderhouden de contacten met studenten en docenten en in de praktijk wenden de studenten zich met vragen die niet puur adminstratief van aard zijn tot de coördinator.