 |
 |
 |
PROGRAMMA SPAANS |
 |
Inhoud programma
|
Schrijfvaardigheid Lees-/Spreekvaardigheid Grammatica Maatschappijkennis
|
Vertalen Spaans-Nederlands Vertalen Nederlands-Spaans Samenvatten Maatschappijkennis Grammatica Spreekvaardigheid
|
Vertalen Spaans-Nederlands Vertalen Nederlands-Spaans Samenvatten Maatschappijkennis Spreekvaardigheid
|
Praktijkopdrachten/Vertaal-/Tolkstages Workshops/Specialisaties Assessment persoonlijke competenties en beroepscompetenties (op basis van portfolio)
|
|
Curso Preparatorio/Vooropleiding
|
Voor diegenen die qua taalbeheersing van de vreemde taal nog niet op het gewenste instapniveau voor de Vertaalopleiding Spaans zitten, hebben wij een voorbereidingstraject ingesteld.
Dit ‘voorbereidende jaar’ is een taalcursus Spaans/Nederlands op hoog niveau en je kunt na een succesvolle afronding van dit jaar zonder meer instromen in de Vertaalopleiding Spaans.
Tevens is het mogelijk deze cursus als éénjarige afgeronde opleiding te volgen als voorbereiding op het behalen van een erkend diploma (DELE of NT2).
Meer weten...
|
|
|
|
1) Schrijfvaardigheid Vreemde Taal
|
|
2) Lees-/Spreekvaardigheid Vreemde Taal
|
|
3) Grammatica Vreemde Taal
|
|
4) Maatschappijkennis
|
|
|
|
|
Spaans: DELE intermedio-inicial/European Framework A2
|
|
Nederlands: NT2, examenprogramma II, niveau 3/European Framework A2
|
|
|
|
|
Spaans: DELE intermedio-avanzado/European Framework B1
|
|
Nederlands: NT2, examenprogramma II, niveau 4/European Framework B1
|
|
|
|
Of de Curso Preparatorio/Vooropleiding doorgang kan vinden, hangt af van het aantal aanmeldingen.
Voor meer informatie over Curso Preparatorio traducción neerlandés/Vooropleiding vertalen Spaans, klik hier.
|
Basisopleiding Vertaler
|
In de twee jaar durende basisopleiding tot Vertaler Spaans word je getraind in het ontwikkelen van uw vertaalvaardigheden, alsmede in het maken van een samenvatting vanuit de vreemde taal. Tevens wordt aandacht besteed aan de maatschappijkennis van het Spaanse taalgebied.
De voertaal is Nederlands in de lessen waarin het vertalen naar/samenvatten in het Nederlands centraal staat, terwijl Spaans wordt gesproken in die lessen waarin gewerkt wordt vanuit het Nederlands naar het Spaans/die over het Spaanse taalgebied gaan.
|
|
|
|
1) Vertalen Spaans-Nederlands
|
|
2) Vertalen Nederlands-Spaans
|
|
3) Samenvatten
|
|
4) Maatschappijkennis
|
|
5) Grammatica
|
|
6) Spreekvaardigheid
|
|
|
|
Het vak Grammatica komt enkel in het eerste jaar aan bod, in de vorm van zelfstudie. Net als de vakken Vertalen, Samenvatten en Maatschappijkennis wordt dit onderdeel twee keer in dat studiejaar getentamineerd. Ook in het tweede jaar van de basisopleiding worden er twee maal tentamens afgenomen van de vertaalvakken, Samenvatten en Maatschappijkennis.
De spreekvaardigheid wordt in het eerste jaar getoetst volgens het systeem van continuous assessment, terwijl deze vaardigheid in het tweede jaar apart wordt getentamineerd aan het einde van het cursusjaar.
Aan het einde van de basisopleiding ga je verder met het specialisatiejaar Vertaler.
|
Specialisatie Vertaler
|
In het specialisatiejaar Vertaler ga je verder met het ontwikkelen van je vertaalvaardigheden, en bekwaam je je verder in het maken van een samenvatting vanuit de vreemde taal. In de lessen Maatschappijkennis staat niet alleen het Spaanse taalgebied centraal, maar ook Nederland en is er aandacht voor internationale samenwerkingsverbanden.
De voertaal is Nederlands in de lessen waarin het vertalen naar/samenvatten in het Nederlands centraal staat. Ook wanneer gesproken wordt over het Nederlandse taalgebied is de voertaal Nederlands. Spaans wordt gesproken in die lessen waarin gewerkt wordt vanuit het Nederlands naar het Spaans/die over het Spaanse taalgebied gaan.
|
|
|
|
1) Vertalen Spaans-Nederlands
|
|
2) Vertalen Nederlands-Spaans
|
|
3) Samenvatten
|
|
4) Maatschappijkennis
|
|
5) Spreekvaardigheid
|
|
|
|
De spreekvaardigheid wordt getentamineerd aan het einde van het cursusjaar.
Voor de overige vakken wordt halverwege het cursusjaar een tentamenronde georganiseerd, op basis waarvan per vak wordt bekeken of je in aanmerking komt voor een Verklaring Van Geen Bezwaar (VVGB). De VVGB vormt je toelatingsbewijs voor deelname aan de landelijke SNEVT-examens Vertaler, die aan het einde van het specialisatiejaar Vertaler worden afgenomen.
|
Beroepsvoorbereiding
|
Nadat je het specialisatiejaar Vertaler (voor een groot deel) met succes hebt afgerond, heb je toegang tot het vierde en laatste jaar van de opleiding: de praktijkcomponent.
|
|
|
|
1. Praktijkopdrachten/Vertaalstages
|
|
2. Workshops/specialisaties
|
|
3. Assessment persoonlijke en beroepscompetenties (op basis van portfolio)
|
|
|
|
De eerste twee onderdelen worden afgesloten door middel van opdrachten. Als een student voor alle SNEVT-examens een voldoende resultaat heeft behaald, dan vindt op basis van een door de student opgebouwd portfolio een gesprek plaats waarin wordt getoetst of een kandidaat beschikt over alle relevante competenties. Indien dit assessment tot een voldoende resultaat leidt, wordt het bachelorgetuigschrift uitgereikt.
De praktijkopdrachten zijn in het geval van de specialisatie Vertaler vertaalopdrachten.
Meer informatie over het vierde jaar.
|
Lestijden
|
Zowel de Curso Preparatorio/Vooropleiding, de basisopleiding Vertaler en de specialisatie Vertaler hebben jaarlijks 14 tweewekelijkse bijeenkomsten (excl. de tentamendagen in januari en mei/juni) op maandagavond van 18.00u tot 22.00u.
Het beroepsvoorbereidende jaar heeft een alternatief programma (meer informatie over het vierde jaar) .
|
|
|
14 bijeenkomsten (excl. tentamendagen in januari en mei/juni)
|
18:00u - 18:55u Les 1 18:55u - 19:50u Les 2 19:50u - 20:10u Pauze 20:10u - 21:05u Les 3 21:05u - 22:00u Les 4
|
|
Spaans | Toelating Vertaler Spaans
|